Shoji Kawamori «Advanced Valkyrie

Shoji Kawamori «Advanced Valkyrie», interview publiée dans le Journal Bandai en décembre 1985.

Traduit du japonais à l'anglais par le site « www.macrossworld.com ».
Traduit de l'anglais au français par « www.macross-galaxy-network.fr »

 


Macross Plus trouve ses racines dans un projet de Shoji Kawamori annulé 10 ans plus tôt, dénommé «Advanced Valkyrie ». Une série de Valkyrie fut ainsi imaginée et en 1985 Bandai fit quelques prototypes. Malheureusement ceux-ci n’arrivèrent jamais en production.
Finalement les chasseurs d'Advanced Valkyrie furent incorporé dans l'univers Macross, même si très peu furent animés. Les deux premiers apparu furent le VF-3000 et le VF-X-10 dans le jeu vidéo « Macross M3 », sur  Dreamcast. Certains éléments scénaristique furent repris pour Macross Plus.

Voici une  interview de Shoji Kawamori, publiée en décembre 1985 dans le journal Bandai, où le  projet «Advanced Valkyrie» est abordé. 

 

ADVANCED VALKYRIE: Plus que de simples variations!

MJ: Quel type de projet est donc Advanced Valkyrie?

SK: Avec Macross, réalisé l'année dernière, j'ai fait tout ce que je voulais faire. Il ne s'agit donc pas d'une suite direct de SDF Macross.
Macross est un conglomérat de trois aspects: la musique, les personnages, et les méchas. Je veux essayer de travailler séparément le concept Macross, en me concentrant sur chacun de ces points individuellement. Cette fois le projet est de creuser l'aspect méchas, et en particulier les Valkyries. Il se concentre sur les avions, que j'aime plus que tout autre chose.

        
MJ: Avez-vous modélisé les dessins que vous venez de sortir à partir d'avions du monde réel?

SK: Je ne voulais pas les faire ressembler aux avions modernes. S'il le sont il s'agit du résultat de mon approche initiale à jouer avec l'aérodynamique et la théorie, tout en pensant "où vont les choses à partir d'ici?". Personne na conçu le F-15 pour ressembler au F-14 ou MiG-25. Je ne sais pas pour les Soviétiques cependant. (rires)
Pendant que je concevais le VF-1 Valkyrie, il a commencé progressivement à ressembler au F-14.  En outre, les modèles qui vienne tout juste d'être publiés sont des dessins bruts. Se sont des croquis de production. Peut-être ces prototypes devraient être appelés modèles de tests aérodynamiques? (Rires) Comme les conceptions évoluent il deviendra possible de les transformer en Gerwalk.

 

MJ: Quelle forme voulez vous que la production prenne?

SK: Je vise l'utilisation de technologie une dizaine d'années dans le futur. Je pense que ça serra  intéressant si mes propres idées, qui sont différentes de tout ce que l'on trouve de nos jours, se développent durant le processus créatif.

        
MJ: Quel est le scénario?

SK: Je pense que l'action se déroulera en Amérique dans le courant du début des années 2000. Les personnages principaux seront des pilotes d'essai pour une organisation appelée NOVA, qui teste les chasseurs variable. Je ne veux pas mettre l'accent sur ​​la guerre. Je pense qu'il est préférable de dépeindre les émotions de ces pilotes d'essai, qui sont loin du champ de bataille. Mais bien sûr, il ne serait pas bon d'abandonner les scènes de bataille.(Rires) Je tiens aussi à m’inspirer du roman « The Right Stuff » (L'étoffe des héros), mais je ne veux pas l'imiter totalement, donc les détails sont encore indécis.
Je pense que les téléspectateurs pourront profiter de la substance qui est différente de celle du Macross qu'ils connaissent. Les personnages vont être un groupe avec l'attitude de «Je suis ici parce que je veux piloter ces avions ». Et je vais probablement mettre une super armure sur tout le monde dans chaque épisodes. (rires)

 

MJ: Et en parlant de ça, nous voulons savoir si le projet va être animé ou non. 

SK: Je ne peut pas répondre à ce stade. Ce que je peux dire, c'est que tous les dessins ont été créés sans penser aux limitations de l'animation. Cela n'est peut être pas très clair mais la conception mécanique pour de l'animation et la conception mécanique à d'autres fins sont différentes, et je pense qu'ils doivent l'être. Il n'est pas question de ce qui est mieux. L'animation est en deux dimensions, il est donc nécessaire de caractériser et "déformer" les conceptions. Donc, du point de vue de la déformation en mode Battroid, je pense que le VF-1 est supérieur au VF-3000.

 

MJ: Donc, vous dites que vous étiez plus conscient de la 3D que de l'aspect animation de ces conceptions?

SK: Tout à fait. En tout cas, que ce soit sous forme de maquette ou autrement, le Japon ne produit pas vraiment d'avion original. C'est comme pour les vrais avions, ou devrais-je dire que nous ne disposons que de création originale dans l'animation. J'aime les avions, mais j'aime les machines qui sont modifiées de sorte et de manière à être plus originaux que les avions réels. Et je veux des maquettes de choses comme ça. (rires) J'ai commencé à les concevoir parce que je les voulais pour moi. Mais il-y-a certainement des gens en dehors de moi qui veulent des choses comme ça également. Et parce qu'il s'agit de dessins, une personne ne peut pas dire s'ils sont en mesure de voler ou non simplement en les regardants. Ainsi, les dessins doivent respecter les principes fondamentaux de l'aérodynamique. Mais, il n'est pas bon d'ignorer totalement la caractérisation, je me suis donc également jeté dedans. Quoi qu'il en soit, je veux juste être en mesure de tenir quelque chose de réel dans mes mains!

 

MJ: Quel est exactement ce qui vous attire vers les avions, et donc les Valkyries?

SK: Un système qui connecte de façon transparente air et sol est au cœur de ma fascination pour les avions. J'ai beaucoup d'affection pour les Valkyries car ils sont une extension linéaire de la technologie actuelle, je pense qu'ils seraient possible dans la vie réelle. J'avais prévu de conclure le tout avec la conception de la Super Valkyrie, mais quand j'ai vu des maquettes j'ai été insatisfait d'un certain nombre de points, et ainsi "Advanced Valkyrie" est ma façon de résoudre ce mécontentement. Ainsi, pour moi, les Valkyries sont des aéronefs réels qui existeront dans l'avenir et mon imagination, tout comme les chasseurs Zero et Mustangs que vous voyez dans chaque film sur la Seconde Guerre mondiale. Ainsi, le VF-1 de Macross est une variation de l'un de ces chasseurs dans ma tête.

 

MJ: Quel sens a « Advanced Valkyrie » pour vous personnellement?

SK: Mon but est de créer une conclusion en moi-même pour les Valkyries. Mais je pense qu'il est difficile de faire comprendre l'impact de cela à une autre personne. Je me sens comme si je   devais augmenter le réalisme des dessins, et créer une conclusion, pour être en mesure d'avancer. 


        
MJ: Et après vous commencerez à travailler sur les conceptions suivantes?

SK: Non. Si je peux, je veux travailler comme directeur. En tout cas, j'ai récemment commencé à voir que si je n'est pas épuisé toutes mes idées en ce qui concerne les Valkyries, je n'aurais jamais d'idées totalement différentes. Donc, je veux porter ce projet à sa finalité, et travailler hors de mon système, pour le bien de mon prochain projet.

 

MJ: Nous sommes impatients de voir la conception finale de chaque aéronef le plus rapidement possible. Et nous sommes impatients de vous voir jouer un rôle actif à la fois à la conception et à la direction. 

 

Date de dernière mise à jour : 24/01/2016