Interview de Kanno Youko
Interview de Kanno Youko dans l'official Complete Book « Macross F The Movie », p.92-95
Commentaires de Kanno sur les chansons qui apparaissent dans "Sayonara no Tsubasa". Sauf indication contraire la musique et l'arrangement sont toujours de Kanno.
Kanno Youko: A travaillée sur les musiques de Macross 7 / Plus / Frontier (série et films)
May'n : Double Sheryl Nome pour les chansons
Endo Aya : Double Sheryl Nome pour les dialogues
Megumi Nakajima : Double Ranka Lee pour les chansons et les dialogues
Kindan no Elixir [Élixir interdit]
Kawamori m'a parlée de la façon dont il voulait donner l'image d'un laboratoire pour le concert de Sheryl, et parmi les mots-clés qu'il a soulevés il y avait le mot «élixir». Après le premier film [Itsuwari no Utahime, La fausse chanteuse] je pensais que je voudrais essayer quelque chose qui dégage une odeur de mort, le danger qui vient avec le fait de tromper quelqu'un ou d'être trompé. Quelque chose comme «un jeu de médecins entre adultes » (rires). Je l'ai composée en pensant qu'il y aurait une incidence si elle était la première chanson chantée. Jusqu'à maintenant, je ne pense pas que nous ayons utilisé un tel son dans Macross, mais le chant de May'n était parfait. Même quand il s'agit d'une chanson difficile, quand elle chante, je deviens réceptive. Il y a quelque chose de mystérieux.
Gira Gira Summer (^ ω ^)ノ [Scintillant été (^ ω ^)ノ]
Paroles: Gabriela Robin / Tokunaga Keisuke
Une chanson que Sheryl a écrite en comprenant mal ce qu'on lui demandait, quelque chose qu'elle a écrite avec toutes ses erreurs de jeunesse. Je suis simplement heureuse que nous avons été en mesure de l'utiliser dans le deuxième film. Et nous avons également été en mesure de l'exécuter en direct à Noël, cette chanson a donnée plus de vie que jamais je ne l'aurais cru possible.
[C'est la chanson que Sheryl propose pour le film « Homme oiseau - Bird human » le film dans le film de la série TV. Dans une réunion avec le responsable de la musique, Sheryl partie en plein milieu, souriante elle lui a dit:« Je l'ai déjà écrite. Je vais la chercher et l'enregistrer. » Elle a ramassée une chanson au hasard, en partant juste de la phrase clé "une île du sud"et n'avait aucune idée de ce que raconté l'histoire, elle était donc loin du compte. La chanson finit par être utilisée comme pub pour un nouveau produit cosmétique.]
Shima Aimo [Île Aimo]
Comme c'est une chanson que j'ai écrite dès le début du projet, il y a peu de versions. Ici, j'ai prise une prise que Megumi avait enregistrée à l'époque, il a quelque chose de naïf en elle, et j'ai utilisée l'orchestration pour faire quelque chose de beaucoup plus grand. À l'époque, nous l'avons enregistrée comme si elle chantait pour Ai-kun, alors quand j'ai découverte qu'il s’agissait en fait d'une chanson d'amour, j'ai était vraiment surprise.
Kuma Kuma Nijiiro [Ours ours arc-en-ciel]
Le directeur est venu me voir avec l'idée de faire le concert de Ranka avec l'image d'une «magical girl », avec des paroles comme" Open Ranka "et de la faire se balancer autour d'une clé ou d'un bâton. Au début cette chanson était la propre invention du réalisateur.
Koi wa Dogfight [L'amour est un Dogfight]
Paroles: Kurokawa Eiji *
Kawamori a écrit les paroles de cette chanson en premier. Il s'agit d'une chanson thème pour un jeu de tir que le producteur de Ranka a fait. Avec les idoles d'aujourd'hui à l'esprit, je lui ai donnée un son quelque peu mécanique. Mais le chant affecté de Megumi lui a donnée un peu de caractère, et j'ai fini par l'aimer plus que je m'y attendais.
[*Pseudonyme de Kawamori. Il l'utilise pour certaines chansons.]
Diamond Crevasse
Paroles: Hal
La version que nous avons incluse dans l'album est celle que nous avons réalisée pour le direct de Noël, à Kobe. L'ambiance que nous avons atteinte à l'époque était vraiment bonne, donc nous l'avons enregistré une fois de plus. Plutôt que le sentiment douloureux de "où est-ce que la personne que j'aime est partie ?" il y a cette fin chaleureuse.
Une chose qui est intéressante à propos de cette chanson, il y avait une question pour leurs interviews pour le rôle de Sheryl. May'n indiqua que, bien qu'elle pense généralement à Alto dans les morceaux après l'avoir rencontré, pour la première attaque Vajra elle pensait à sa famille et ses amis, et pour les personnes qui avaient perdu quelque chose de précieux. Endo Aya elle fait observer que plus elle a écouté cette chanson, plus elle a pensé à Grâce, car elle avait toujours été là pour Sheryl.
Seikan Hikou [Vols interstellaire]
Paroles: Takashi Matsumoto
C'est la version que nous avons présentée au live de Noël, nous l'avons enregistrée avec les fans présents juste après le concert. Bien sûr, ils chantaient avec nous. L'ambiance de la chanson et de l'accompagnement était très bonne. Elle était tout simplement parfaite pour le film.
Get it on ~ Kousoku Climax [Get it on ~ Climax à la vitesse de la lumière]
Ceci est une chanson que j'ai écrite lorsque nous avons travaillé sur le premier film, le directeur m'a dit de la garder de côté parce qu'il voulait l'utiliser pour la scène «de rupture de prison». La première version était en anglais, et nous l'avons transformé en japonais pour le deuxième film. Il s'agit d'une chanson heureuse et pleine d'espoir qui suggère que Sheryl et Ranka se dirigent vers leur prochaine performance. Nous avons parlé de la façon dont il serait approprié que ce soit pour la fin du premier film, ou même du second.
[Opening du jeu PSP Macross Triangle Frontier ]
Houkago overflow [Débordement après l'école]
Dans le film c'est la première chanson pour laquelle Ranka a écrite les paroles elle-même. Me souvenant que, dès le début de la série TV, le directeur a toujours décrit cette série comme "une histoire où, une fois que l'on se sépare à la fin de la journée scolaire, nous pourrions ne pas être en mesure de nous revoir à nouveau" je me suis aventurée à prendre l'itinéraire classique. Le fait est que, lorsque vous êtes impliqué dans une guerre et si vous risquez votre vie, vous devenez préoccupé par le fait de savoir si vous allez vous revoir à nouveau ou non. À 16 et 17 ans, je pense que c'est comme dire que vous devez vivre pleinement, que ce soit en amour ou à la guerre. Du point où je l'ai écrite, je pensais que ce serait le succès qui a suivi "Seikan Hikou" pour Ranka. Le chant franc de Megumi dans cette chanson est tout simplement fantastique.
Sayonara no Tsubasa ~ the end of triangle
Paroles: Gabriela Robin / Kawamori Shouji
Le directeur m'a dit que les Valkyries sont connues, dans la légende, comme des êtres qui transportent les âmes des guerriers, donc je l'ai incorporé dans les paroles. J'ai écrite avec la vision de Sheryl et Ranka planant dans le ciel avec les âmes de ces guerriers. J'ai écrite pour transmettre l'histoire de ces jeunes filles en plein milieu d'un choix important pour leur vie. Que ce soit pour abandonner leurs ailes pour sauver l'une d'elle, ou pour combattre leurs proches. Quand j'ai regardé le film je me suis dite "qu'elles sont vraiment ce qu'elles étaient !!" (rires). Jusqu'à présent, May'n et Megumi n'avait pas eu de chanson avec un dialogue aussi rapide, donc je voulais les avoir vraiment comme un duo.
Hoshikira [Étoile scintillante]
C'est une des chansons qui est venue subitement à moi après la création de l'album de Noël. Dans le film final Ranka devient plus indépendante. Pour moi c'est devenu quelque chose qui représente Megumi chantant une chanson qu'elle-même voulait chanter. Plutôt que de Ranka, c'est une chanson qui a été écrite pour Megumi.
d-shudisuta-b ["d-étoile filante-b"]
Paroles: Hal
Ceci est l'une des dernières chansons que nous avons enregistrées. Comme je voulais que ce soit intemporel, une chanson qui pourrait être du passé ou de l'avenir, j'ai dite à Hal, qui a également écrit les paroles de "what about my star ?", que je voulais quelque chose qui ressemble à une Sheryl délinquante. Dans l'univers, c'est une chanson écrite par Sheryl, dont elle invite Ranka à chanter avec elle pendant le rappel d'un live. Comme il s'agit d'un live, un peu de travail a été nécessaire, alors j'ai ajouté quelques lignes de dialogue.
Si vous deviez choisire une seule chanson ...
Pour Sheryl : Universal Bunny
Pour Ranka : Hoshikira
Voilà une question difficile (sourire ironique). "Universal Bunny" est une chanson dans laquelle deux divas différentes apparaissent, c'est donc quelque chose qui est difficile à faire avec une seule personne à un concert. Ne pas compter sur les costumes ou d'éclairage, mais devenir quelqu'un d'autre. Cela montre la profondeur de ce que May'n est capable de danser et de chanter. "Hoshikira" est une chanson qui lie Megumi et Ranka ensemble. Je me souviens encore très bien l'expressivité avec laquelle elle chantait, chaque fois est unique.
Date de dernière mise à jour : 30/06/2017